Toda una vida

Juanes

None Provided

Spanish Lyrics

Alla arriba esta Gallarda
en su ventana lucida
peinando cabellos de hombre
que parecen seda fina.

Vio venir un caballero
de grande caballeria.
-- Suba, suba, el caballero,
por Dios y Santa Maria.

La Gallarda pon la cena,
el caballero no comia.
-- Coma, coma, el caballero,
por Dios y Santa Maria. .

-- Me dio de comer mi madre
por ser el ultimo dia.
-- La Gallarda escancia el vino,
el caballero no bebia.

-- Beba, beba, el caballero,
por Dios y Santa Maria.
-- Me dio de beber mi madre
por ser el ultimo dia.

-- Hace la cama, Gallarda,
que yo descansar queria.
En medio de la escalera
la criada le decia:

-- Usted ni coma ni beba
aunque la Gallarda le dia.
-- Echaba siete colchones,
sabanas de Holanda fina,

n'el medio de los colchones
un pu\~nal de oro metia.
-- Viera cien cabezas de hombre
colgaditas n'una viga.

-- Oh, i que era esto, Gallarda,
que es esto, Gallarda mia?
-- Son cabezas de lechones
criadas en montesina.

--Estas cabezas, Gallarda,
maldi ta yerba comian:
una era de mi padre
en el rostro la conocia;

y otra era de mi hermano
las cosas que yo mas queria.
Hace la cama, Gallarda,
que yo descansar queria.

-- Despues de cumplir sus gustos
Gallarda quedo dormida.
Eso de la media noche
Gallarda se revolvia.

-- Oh, ?`que buscabas, Gallarda,
que buscas, Gallarda mia?
-- Yo busco un rosario de oro
que rezar por el queria.

-- Ese rosario, Gallarda,
en mis manos lo tenia.
-- Se lo metio por la espalda
y el corazon le salira.

-- Abre la puerta, portera,
portera de porteria.
-- La puerta no se la abro,
Gallarda me mataria.

-- No tengas miedo a Gallarda,
ni toda su gallardia
que la sangre de Gallarda
por la sala va tendida.

-- !`Oh, bien haya el caballero,
la madre que lo parira.
Cuantos buenos caballeros
aqui perdieron la vida!

-- Por Dios le pido, caballero,
por Dios y Santa Maria,
que me lleve por esclava,
esclava toda la vida.

-- No la llevo por esclava,
esposa del alma mia.
-- Y la monto en su caballo
y pa su casa camina.

Translation

The official interpretation of the ballad is as follows:
Sitting at the window the proud Gallarda sees a knight.
She invites him for the night, but he is clever.
He discovers the heads of his predecessors in the
chimney,
but Gallarda claims that they are heads of pigs.
In the night he discovers a dagger in the bed that
Gallarda
tries to reach for. He is prepared and stabs her.
So he does not only saves his life, but does also a
good
deed
<br>
The inofficial interpretation is different:
It was a plain murder to be hushed up by the story
above.
At midnight Gallarda does not look for a dagger, but for
a
more pleasure bringing thing that unfortunately he
could
not
offer to her. Therefore Gallarda laughs at him, and this
was
too ashaming for him. He murders her and invents the
story
with the human heads to conceal that it was murder.
The
heads in the chimney were indeed from pigs.

Gallarda - A romance on machismo from the northern Spain with two different interpretations.

Media

Added March 26th, 2001