The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Kh'vel dir zogn, dir glaykh tzu hern Az du zolst mir libe derklern Ven du redst mit di oygn Volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst S'art mikh nit on Ven du host a bisele seykhl Un ven du vaytzt dayn kindershn shmeykhl Vendu bist vild vi indianer Bist afile a galitsianer Zog ikh: dos art mikh nit. Bay mir bistu sheyn, Bay mir hostu heyn, Bay mir bistu eyner oyf der velt. Bay mir bistu git, Bay mir hostu "it", Bay mir bistu tayerer fun gelt. Fil sheyne meydlekh hobn shoyn gevolt nemen mir, Un fun zay ale oys-geklibn hob ikh nor dikh.
Translated lyrics
I will say to you so that you would hear "I love you." When you speak with your eyes, I would fly with you wherever you wish - I do not care where." When you have a bit of sense And when you show your childlike little smile When you are wild as an Indian Even if you were a Galitzyaner, I say: It doesn't bother me. To me, you are lovely, To me, you are charming. To me, you are the only one in the world. To me, you are lovely, To me, you are charming, To me, you are more precious than money. Many pretty girls Wanted me for a husband But among them all I chose only you.
Notes
the clip here is from a great CD Oy, It's Good by the Shirim Klezmer Orchestra (here sung first in Yiddish, then in English). In his book "The Essential Klezmer," (published by Algonquin Bookds of Chapel Hill in 2000) Seth Rogovoy reports it was originally written for a Yiddish theater production "I would if I Could," in 1932.
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.