The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Be-Bukhara ha-yafah Zoo 'ir-i berukhat ha-shemesh Cherev ha-mishpat shlufah Sham be-sha'arei ha-'ir Ha-emet ta-tzuf ka-shemen. Ve-he-dad lo la-amir, la-amir hey-dad. Shney achim ravim oh-dot a-sir Ha-amir et rosh shney-hem ma-sir, Ve-ha-sir - hu he-asir shel ha-amir. CHORUS: (Sing twice) Ezrachim pitz-chu na be-shir Kee emet ve-tzedek mishpato shel ha-amir. Mah kasheh lo be-me'ayno Ve-bechadrav ayn nachat Elef yesh be-harmono Ve-chayav kashim. Akh mu-khan hu 'al 'atzmo 'Ohd al-payim rosh la-kachat, Kee ohev hu et 'amo, be'ikar nashim. Yom echad 'araf et rosh ha-av Ve-et bat zekonav lu-kach elav Bal tis-bol ha-umla-la cherpat ra'av. CHORUS .
Translated lyrics
In Bukhara the beautiful This my city blessed by the sun The sword of Justice is unsheathed; There in the gates of the town The truth lights up like oil. And they cried unto the Emir, unto the Emir they cried - Two brothers quarreled about a captive. The Emir cut off both their heads And the captive was captive of the Emir. CHORUS: The hometown folks broke into song For true and just is the judgment of the Emir. How hard it is in his dwelling, And in his hall there is no pleasure. There are one thousand in his harem And yet his life is hard. Yet he for his part is prepared To cut off another one hundred heads, For he loves his people - Especially the women. One day he cut off the chief's head And took the chief's youngest daughter for himself Lest the unfortunate one should suffer the shame of hunger. CHORUS
Notes
Satiric song criticizing the justice and cleverness of the Emir of Bukhar. NOTE: All the following from the liner notes of FOLKWAYS RECORDS Album No. FW 8735, S 1958 - Geula Gill and Dov Seltzer. Transliteration key: "kh" = khaf "ch" = chet "tz" = tsade ' (apostrophe) = 'ayin THIS SONG IS NOW LINKED ON THE HEBREW SONGS DOT COM WEBSITE. We acknowledge Zemerl with thanks. http://www.hebrewsongs.com . . . . . .
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.