Dem Ganef4s Yikhes - Far Vos Du Ketsele Broyges

None Provided

None Provided

Yiddish Lyrics

Vos-zhe bistu, ketsele broyges,
vos geystu aropgelozt di noz?
Oy efsher vilstu visn dayn yikhes,
ken ikh dir zogn ver un vos ...

Dayn tate iz a shmarovoznik,
dayn mame ganvet fish in mark,
un dayn bruder iz a kartyozhnik,
un dayn shvester geyt mit a soldat

Dayn feter iz geshtanen oyf di rogn,
dayn mume - a hendlerke in mark,
un dayn bruder zitst in di ostrogn,
un dayn shvester geyt mit a matros ...

Dayn zeyde iz geven a shoykhet,
dayn bobe - a tukerin in bod,
un aleyn bistu, oy, a mamzer,
un genumen bistu fun priut ...

Translation

English Translation:

Why, little kitten, are you so angry?
Why is your nose turned down?
Oy, perhaps you'd like to know your breeding?
I can tell you who and what:

Your father greases wagon wheels
Your mother steals fish at the fair
And your brother is a card-sharp
And your sister lives with a Cossack.

Your uncle hangs around streetcorners
Your aunt  a street-peddler
And your brother sits in prison
And your sister... ai-di-di-dai-dai-dum.

Your grandpa was a butcher
Your grandma  a bath-house attendant
And you yourself are a bastard
Taken from an orphanage.

(see some alternative verses and translations in the
comments section)

German Translation:

Der Stammbaum des Diebes

Was bist du bvse, mein Kdtzchen?
Was machst du ein langes Gesicht?
Oh, vielleicht willst du deinen Stammbaum wissen,
soll ich dir sagen, wer und was ... ...

Dein Vater war ein Schmierer,
deine Mutter klaut Fisch auf dem Markt,
dein Bruder ist ein Kartenspieler,
und deine Schwester ... tidi-didi-dam ...

Dein Onkel stand an den Stra_enecken,
deine Tante - eine Hdndlerin auf dem Markt,
dein Bruder sitzt im Gefdngnis,
und deine Schwester ... tidi-didi-dam ...

Dein Gro_vater war ein Metzger,
deine Gro_mutter - eine Wdrterin im Bad,
und du selbst bist ein Bastard
und stammst aus dem Waisenhaus ...

'KETZELE BAROIGES' This song is one of my favorites with the Barry Sisttrs

Media

Added September 22nd, 1999