The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
A Yiddish meydl darf a yidishn boy S'iz sheyn in eydl In es darf dokh azoy Zine Nu, vus zhe toyg aykh tsures zichn In aleyn in blotes krichhn A yidish meydl darf a yidishn boy **These lyrics below are only the chorus from original sheet music: a Yidish meidel darf a Yidishen boy Siz shein in aidl in es darf zein azoy Vos zolt ihr zich tzures zichen alain in blute krichen A Yidish meidel darf a Yidishen boy oi sis a mi-chi-a oi sis on on-tick far eich a velt a nei-ya in far inz a glick
Translated lyrics
A Yiddish girl needs to have a Yiddish boy It's beautiful and noble And it has to be that way Now, what need have you to look for trouble, And end up crawling into the mud A Yiddish girl needs to have a Yidish boy
Notes
I beleive that the first line ends with yingl, and not "boy." I am from New York (just returned from a visit there) but live in Israel now. It might be of interest to you that a large group of people meet here in Haifa, about six times a year, every other month, and with a musical accompaniment sing Yiddish songs, many of which, I, who used to listen with my parents to WEVD radio, never heard of. Unfortunately I haven't seen anyone under 40 there. I insisted that both my daughters take a course in Yiddish (given at that time at Queens college in NYC. A Yiddish actress (Miriam Kressen) gave the course, but it didn't help. I believe they still understand Yiddish to some extent; my parents spoke only Yiddish. The way things are going it is a terrible loss, but probably inevitable.As you may know, in the States many of the instructors in colleges that offer Yiddish are not Jews. theI believe that the first line ends with yingl, and not "boy." I am fr
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.