The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Got Fun Avrohom Oy, Bobenyu, zog noch nit "Got Fun Avrohom" Vos iz do mit dir haynt der ayl? In mayriv-zayt iz noch di zun nit fargangen Oy Bobenyu, vart noch a vayl. Tsershter nit dem fridn, dem heylign shabes Di shtile, di heylide ru Me zet noch nit shaynen in himl keyn shtern Oy vart noch a regele tsu. Der Got Fun Avrohom, er shpant uns tsurik ayn In shvern togteglechen yoch Tsu togn dem goles, dem cheder, dem rebn Dem ol un di dayges fun voch. Doch blaybt vi farshteynert di bobe baym fenster Zi iz tsu mayn betn vi toyb Oy "Got Fun Avhohom" - un es kaykelt arob zich A trer oyf der tunkeler shoyb.
Translated lyrics
God of Abraham Please, Grandma, do not recite "God of Abraham" so soon Why, oh why should you hurry so? The sun has barely set in the West Wait, Granny, wait just a while. Do not destroy this peaceful, holy Sabbath, The calm, the sacred quitetude There are as yet no stars in the sky So wait, just a moment more. The God of Abraham, all too soon He will harness us to our daily yoke again, To bear the exile, the school, the Rabbi's anger, Such loads and such troubles as vulgar weekdays bring. Yet Grandma at the window remains unmoved, And to my imploring, quite deaf. "God of Abraham" - the words are out and a tear Runs slowly down the darkened window-pane.
Notes
From - Theodore Bikel Sings Yiddish Theatre & Folk Songs Some small corrections: In the 2nd stanza, 2nd line heylide > heylike. Similarly, in the 1st line of the stanza, heylign > heylikn? In the 3rd stanza, 3rd line, togn > trogn.
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.