The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
1. Lomir zich iberbetn, iberbetn Vos shteystu bay der tir? Lomir zich iberbetn, kum arayn tsu mir. 2. Lomir zich iberbetn, iberetn, Vos shteystu bay mayn fenster? Lomir zich iberbetn, bist bay mir der shenster. 3. Lomir zich iberbetn, iberbetn, Koyf a pomarantsn, Lomir zich iberetn, Lomir geyen tantsn. 4. Lomir zich iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, Lomir zich iberbetn, Zay-zhe nisht kayn nar. 5. Lomir zich iberbetn iberbetn, Lomir nisht zayn vi geyrim, Lomir zich iberetn, Lomir zayn chaverim!
Translated lyrics
Let us make up our quarrel, Why are u standing by the door, Let us make up and come into my house. Let us make up our quarrel, Why are u standing by my fence, Let us make up the quarrel, You are the prettiest in my life. Let us make up our quarrel Buy a pomegranite Let us make up the quarrel and lets go dancing. Let us make up our quarrel Put the samovar Let us make up the quarrel Dont be a cheapskate. Let us make up our quarrel lets not be like geyrim Lets make up our quarrel lets be friends. Let us make up our quarrel, Let's not behave like Gentiles (or strangers?), Let's make up the quarrel, And write a marriage document.
Notes
According to my Polish (Lublin) mother, this song was one of many sung & dramatically acted out for entertainment at weddings in the days when unmarried men & women could dance together only by holding the opposite corners of a handkercheif high in the air between them. What an appropriate message for today's and all times - Let's make up!
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.