The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Noches Noches Noches noches buenas noches, noches son d'enamorar. Ay que noches la mi madre que non son de arrivar Dando bueltas por la cama, como'l pexe en la mar. <hr> - Notches buenas, notches klaras, notches son d'enamorar, Ay ke notches la mi madre ke no son d'arreyevar. - Tres ermanikas eran eyas todas tres en un andar; Salto las mas tchikita d'eyas i relumbro komo el kristal. - Durmach, durmach mis donzeyas i si durmich rekodrad : Manyana vos azech vyejas i pedrech la mosedad.
Translated lyrics
Nights, nights, good nights are nights to fall in love in. Oh, these nights, mother, they don't come. Tossing in my bed, like a fish in the sea. There were three sisters walking at once. The youngest leapt and shone like glass. Sleep, sleep my maids and if you sleep remember: you shall turn old tomorrow and lose your youth.
Notes
Love song before 1492, originaly 12th or 13th century. The second variant is from a CD by Dominique Thibaudat
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.