The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Te acodras Sarah L'otra noche d'alha' Me tomas a l'ambra' Me quemas la alma (2 times) Lagrimas de los mis ojos caigan en tu corazon Que te quemes y te ases Y tener la salvacion (In greek) MIS PESPOS MAGAPAS MEAL LOMPEZIS YELAS KE TUS ORKHUS SEHNAS KE ME ALIS MILAS Te acodras Sarah L'otra noche d'alha' Me tomas a l'ambra' Me quemas la alma
Translated lyrics
Sarah...do you remember the last Sunday's night When you embraced me When you burnt my soul ? The tears of my eyes May drop in your heart To burn you...to "cook" you So I will be saved (In greek....I'm not so sure) You don't love me...You didn't respect your promises Sarah...do you remember the last Sunday's night when you embraced me and you burnt my soul?
Notes
Song recollected by the Sephardic Italian Musicologist Liliana Treves Alcalay...published in "CANTI DELLA DIASPORA" (Diaspora's songs) Giuntina..Firenze (Florence) Italy
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.