The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Verse 1 Plutzling hert men nayes als vert opgeshtelt -- mit a yutz M'loift fun alle zeitn fun der ganze velt -- on a putz Arum Yerushalayim -- a kol vos tzit Milyonen shofros shraiyn -- m'vert nisht mid Siz Yom Tov in di gassen alle fil Chorus Yidden, Yidden, kumt aheim! Moshiach vet shreiyin In di gassen fin Yerushalyaim Yidden, Yidden, kumt tzu gein! Mit liebschaft mit sholem Siz emes, es iz nischt kein cholem (First ending, chorus): Lechaim, liebe Yidden, Zeit freilach und zufrieden Hashem Elokenu, Hashem echad ... [go to top of chorus] (Second ending, chorus): Lechaim, gite brieder Tanzt un freit aich vider Hashem Elokenu, Hashem echad Verse 2 Punkt yetzt vi matan Torah yeder oysgehelt -- mit a schreck Di herzer alle freilach mit farenigtkheit -- ganze dreck Das ganze liebsheft geben -- far yeden Yid Nar zehen das gits by yeden -- vi voil vi git Er kimt, er kimt nach heint -- oib yeder vil. To Chorus
Translated lyrics
Approximate translation (I don't speak Yiddish): Verse 1 Suddenly news is heard, everything stops -- all at once People run from all sides, from the whole world -- countless Around Jerusalem a sound that goes on millions of shofars (ram's horms) calling -- nobody tires It's Yom Tov (a Holiday) and the streets are all full. Chorus Yidden (Jews), come home. Maschiah (The Messiah) is crying out In the streets of Jerusalem. Yidden come along with love, with peace -- This is the truth -- it's not a dream. (First ending, chorus) Lechaim (To life), dear Yidden Be happy and content Hashem (the Almighty) our G-d, Hashem is One. (Second ending, chorus) Lechaim, good brothers, Dance and be happy again Hashem elokenu, Hashem is One. Verse 2 Now, just as at the giving of the Torah, everyone was cured -- all at once All hearts are gladdened with pleasure -- all Israel To give all your love for every Jew To see only good by everyone -- so well, so good, He comes, he comes .... even today if all will want Back to Chorus
Notes
These lyrics were printed in hebrew script on one of the Mordechai ben David cassettes (probably Jerusalem Not For Sale). I don't speak Yiddish, so the translation is approximate. Wherever I'm not sure of the meaning, I have put two question marks (??) adjacent. This song was was performed by a German rock group in 1979 (Obviously with German words). Whom do you think got it from who?
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.