The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
Asentada en mi ventana lavando una rita Asperando a mi querida por limpiar me la sudor. Vente siete dias hay que ne te veyo yo a ti Un biscotto me mandates amargo me lo comi. Si pasates de mi querido ne olvides de mandaras a mi Yo tanto esto de amargura que no fuetes mi mazal. Asentada en la gradina conversando con la mi mama yo Haber negro yo me vino a mi que mi querido se esposo Si espozates de mi querido bonbonicos me mandaras a mi Yo ne los como con amargura qui no fuites mi mazal Despozates de mi querido bonbonicos te demande Los comeras con amargura que tu no sos para mi
Translated lyrics
Sitting by the window washing a shirt waiting for my beloved to wipe away his sweat I haven't seen him for 27 days you sent me a cake which I ate with bitterness If you come by here my love, don't forget to ask for me I am so bitter you didn't choose me. Sitting in the stair talking to my mother They bring me the bad news. My beloved is engaged. If you get married you will send me sugar almonds I'll eat them feeling bitter for not having been chosen. Since you left me my love I sent you almonds you will find them bitter for you don't deserve me.
Notes
This love song was sung in the Ottoman Empire, e.g. in Edirne. There is an overlap with the song "Mama yo no visto". The text is from a CD by Francoise Atlan.
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.