The Interactive Database of Jewish Song
Home
About
All Songs
Add A Song
Add Song Information
Enter in the details of the song below.
Category
---------
America
Cabaret
Celebration
Dances
Dixieland
Family
--- Children
--- Family
--- Familysongs
--- Lullabies
--- Wedding
Holiday
--- Hannukkah
--- High_Holidays
--- Holiday
--- Pesakh
--- Purim
--- Shabes
--- Shavuot
--- SimkhatTora
--- Tu_Bishvat
Holocaust
Humorous
Israeli
--- Contemporary
--- Israeli bands
--- Israeli female singers
--- Israeli male singers
--- Mizrachi
--- Old Favorites
--- Patriotic
--- Pioneer songs
--- Pop
Liturgy
Love
Marriage
Miscellaneous
--- Hassidic
--- Israeli
--- Miscellaneous
Music
Nostalgical
Novelty
Parodies
Rebbe
Socialist
Themes
--- Dancing
--- Drinking
--- Faith
--- Food
--- Singing
--- Suffering
Translated Songs
Vaudeville
Work
Yiddish Theater
Original language
Title
Composer
Lyricist
Original lyrics
1. Du vest zayn a gvir, mayn Zhamele Fleg mir zingen bay mayn vigele Ale nakht amol mayn mamele, Ikh gedenk nokh haynt ir nignele. 2. Un mekuyem iz gevorn mir Di havtokhe fun mayn mamele Ver hot nokh gezen aza gvir, Aza oysher, vi ikh, Zhamele? 3. Shlofn shlof ikh af a kerbele, Makh a moytze oyf a skorinke, Un lekhayim af a sherbele Ful mit brunem-vaser klorinke. 4. Un di kinder un dos vaybele Zaynen oysgepukt antikele. Durkh in oneches dos laybele Un farfayflt mit a shtrikele
Translated lyrics
1. You'll be rich some day, my Zhamele- That's what my mother used to sing at my cradle every night. I remember the song so well. 2. And that's exactly what happened to me. My dear mother's hopes came true. Can you see a richer man than Zhamele? 3. I sleep on a bed of straw I am glad when I can eat a dry crust of bread and drink a toast with sweet well--water in a broken cup 4. My little children and my dear wife are all dressed up- They wear rags with a piece of string to keep them together.
Notes
The lyrics originate from a well-known poem by Russian poet N. Nekrasov "Kalistratushka" (1863). Different melodies for this song have appeared since 1919. There is a recording of this song made by soprano Inessa Galante on her beautiful CD "18 Jewish folk songs".
Your Name
We won't show this to anyone.
Your Email
This is private too.