Complas de Purim

Traditional

None Provided

Ladino Lyrics

Esta noche de Purim
No duermen los alhajuin
haziendo alhajuinadas
para las desposadas

Vivas tu Viva Yo
Vivan todos los judios
Viva la Reina Esther
que tanto placer mos dio

Mordecai mando y dize:
'Todo judio que s'avise,
qu'en Adar catorse y quinse
tengan mucho de beber.'

Vivas...

Haman antes que muriera
reunio a su parentela
los puso a su cabecera
un dia antes de Purim

Vivas tu...

Y tu mi hixo Porata
vende la ropa barata
y no hables con quien tratas
en el dia de Purim.

Vivas tu...

Calla tu Zeres la loca
que a ti' hablar no te toca
que por ti' hizieron la horca
y me la estrane' en Purim

Vivas tu...

Y Shimshi el escribano
se mataba con su mano.
No dexaba hueso sano
en el dia de Purim.

Vivas tu...

Miren de comer pescado
grito gocho y assado
y que no manque salado
porque hace bien beber

Vivas tu...

Y los novios a las novias
envien dulces y rosas
y joyas y algunas cosas
que les queden a deber....

Vivas tu...

Translation

On Purim night
bakers don't sleep
making cakes
for brides.

Hurray for you...hurray for me
Hurray for all the Jews
Hurray for the Queen Esther
who gave us so much joy!

Mordechai ordered and said:
'Let every Jew know
that on the 14th and 15th of Adar
he must have plenty to drink.'

Haman before dying
gathered all his family
around his bedstead
one day before Purim.

You, my son Porata,
sell your clothes cheap.
Don't talk to those you used to
on Purim day.

Shut up, Zerah the madwoman,
you've no right to talk,
for thanks to you they prepared the gibbet
and he inaugurated in on Purim day!

Everybody shall eat fried..baked and grilled fish
wit a lot of salt...to drink more!
All the boys must send roses and cakes to the girls...and
jewels and any other thing that the girls will have to
return.

<i>Esta noche de Purim<i> <br> A Sephardic Moroccan Song for Purim.

Media

Added August 20th, 2000