Yareach

shlomo artzi

shir

English Lyrics

link to hebrew non-transliterated version:
<a
href=http://www.geocities.com/Athens/4859/yareakh.htm>http://w
ww.geoci
ties.com/A
thens/4859/yareakh.htm</a>

Vezikhroni harishon im yofen eino mate oti
mashlikh gitara ve'avi alay tzore'akh
ve'imi omeret : + Ze hakhote sheli ;
velokakhat oti letyoul menakhem mul yare'akh.

Vezikhroni hasheni im eyneikh einan matot oti
ozev et habayt el shikounei hazman
kshesha'alti otakh : + Ha'im tihi'i li le'olamim ? ;
anit : + Tabit leyare'akh sham yesh kvar adam ;.

Ve'akh'rei shana shakharnou kheder mul yare'akh
matkhil lenagen bevar koder birkhov hamisgar
vehem tzarkhu : + Toridu tanamukh am hatoksidu ! ;
verak ekhad amar : + Yeled, yeled ouf torid
et hayare'akh bishvilem ;

Haita tkoufa kazot sheha'osher ba beza'am
Tzakhaknu me'hakol sarafnu et ma sheba layad
lo nisa'ar lanu ele lekhabek et hatza'ar
Lehagid : + Etmol aya tov, ve'ihye gam makhar ;
etmol haya tov, etmol haya tov,
etmol haya tov, ve'ihye gam makhar.
etmol haya tov, etmol haya tov,
etmol haya tov, ve'ihye gam makhar.

Kashe li lehitrakez ki yofiyekh do me'amen oti
kashe li lehagid khaval o lomar ulay
bemakom ze roked vetzo'ek leyare'akh : + Red ;
uma'ashim et ha'olam bikhe'evai.

Lif'amim ani shokhe'akh eikh itkhalti mul yare'akh
kse'ata shokhe'ar ken ata misken
yesh geshem bashamayim ein yare'akh beynatayim
ukshe yelekh netze beyakhad ad shene'elam.

Haita tkoufa kazot sheha'osher ba beza'am
Tzakhaknu me'hakol sarafnu et ma sheba layad
lo nisa'ar lanu ele lekhabek et hatza'ar
Lehagid : + Etmol aya tov, ve'ihye gam makhar ;
etmol haya tov, etmol haya tov,
etmol haya tov, ve'ihye gam makhar.
etmol haya tov, etmol haya tov,
etmol haya tov, ve'ihye gam makhar.

Translation

Yareach (Moon)
Words and Music Shlomo Artzi

My first memory: your beauty shocks me
I throw my guitar and my father yells at me
My mother says: that's my sinner
and consoles as we walk in the moonlight

My second memory: Your eyes taunt me
I ran from that place and the danger of the time
I asked you if you, would always be mine
You replied: Look to the moon, a man's already arrive
there

There were times when happiness came through
anger
we laughed at everything, and burned whatever came to
us
there was nothing left , but to hug our grief
and say:
Yesterday was allright,Yesterday was allright,Yesterday
was
allright,
and tomorrow will be too.

It's difficult for me to concentrate, your beauty still
haunts me
It's hard to say it's a shame, or maybe.
Instead I dance and say to the moon: Come down
and blame my pain on the world.

Sometimes I forget how I started looking at the moon.
When you forget you are really lost.
There's rain in the sky,
and meanwhile no moon.
When it appears, together we will disappear.

There were times when happiness came through
anger
we laughed at everything, and burned whatever came to
us
there was nothing left , but to hug our grief
and say:
Yesterday was allright,Yesterday was allright,Yesterday
was
allright,
and tomorrow will be too.

Media

Added February 7th, 2002