Una muchacha en Selanica
None Provided
None Provided
Judeo-spanish Lyrics
Una muchacha en Selanica [Saloniki]
Que la quijeron castigar]
Por unos negros yapraquitos
Que non los supo bien guizar.
Su madre de ser muy ravioza
Un chaqueton le fue a dar
Por estos negros yapraquitos
Que non los supo bien guizar.
Ya se alevanto Zimbulucha
Ya se va onde'l Dayan
Que le de la licencia
Que Turca se va voltar.
Judia mas que judia
Turca se fue a voltar
Por unos negros yapraquitos
Que non los supo bien guizar.
Translation
Zimbuluchu is to be punished since she did not take care when cooking, and she spoiled the cabbish dish "yapraquito". She threatens her mother that she will become turkish and will be no longer jewish if her mother will really punish her. The text is from the booklet of a CD by Helhne Engel
Media
- Got a link to this song? Add it!
Added April 9th, 2001