Family

TitleComposerLyricistLanguageNotes
A Heymisher Bulgar Abraham Ellstein Abraham Ellstein Hebrew This clip is from one of Itzkhak Perlman's klezmer CDs, Live in the Fiddler's House
All Ladino
Ani Ma'amin Maimonides, the Rambam Maimonides the Rambam Hebrew This Hebrew song, written in the Twelfth Century, is by Rabbi Moses Ben Maimon, also known as Maimonides, who was a great religious philosopher. His Talmudic Psalm Number Twelve from The Articles of Faith, entitled, "Ani Ma'amin," (I Believe) was later sung by many Jews during the Holocaust, even as they entered the gas chambers. Maimonides' descendants clung to his words for hope for the future and for humankind. In real audio: http://www.modzitz.org/media/animaamin.ram
Arum dem Fayer (Around the Fire) Yiddish ...This is the translation I was taught when I was frist taught the song as a child. It may not be word-for-word accurate, but I believe it conveys the spirit of the piece.- A visitor ...this is one of the first Yiddish songs I learned (inna, zemerl's creator)
Breaking the Lock Karen Daniel Karen Daniel English A song about Bubby from the old country...who spoke Yiddish mixed with English and always kept the cookie jar full...a true story, with a little niggun in it. Available on Karen Daniel's Breaking the Lock cd.
Der rebe Elimelakh Moshe Nadir Yiddish My jewish-music teacher Elisheva Edelson Tishman, taught this song to me.... i like this song because it4s in yiddish and because is a very funny song.....
Di Sapozhkelekh As taught to Michael Alpert by Bronya Sakina (Ukraine) Yiddish On the 1994 disc Beyond the Pale, Michael Alpert performs “Di Sapozhkelekh” (The Boots), a song which he learned from Ukrainian-born immigrant Bronya Sakina. This song is on one of the Mazeltones recordings ("Meshugge for You", I think) and also the Mejoeches CD: both say in the cover notes that they got it from Bronja Sakina. The clip featured here is by the Goniffs Klezmer Band.
Dos Iz Yiddish Dudu Fisher Yiddish I love this song... because i love yiddish... and thats what the song talks about....
En kirushalayim Chaim Parchi A .Broides Hebrew THIS SONG IS NOW LINKED ON THE HEBREW SONGS DOT COM WEBSITE. We acknowledge Zemerl with thanks. http://www.hebrewsongs.com . . . . . .
Far Vos? Abraham Korbman Yiddish Wrote in Mexico City march the 1st 1924. My Grandfather Abraham is the au
Finjan Chayim Chefer hafinjan Hebrew This song is probably better known in Hebrew. We'll try to get the Hebrew lyrics on the site, as well. The author of "Finjan" is the well-known Israeli song- writer, Chayim Chefe
Hanukkah Pancakes Unknown English
Hine Ma Tov bob O KEN KARANGE Spanish Joyous and honest pleasure Living as brothers together Joyous and honest pleasure Living as friends together THIS SONG IS NOW LINKED ON THE HEBREW SONGS DOT COM WEBSITE, WITH THANKS TO ZEMERL. http://www.hebrewsongs.com . . . . . . . . . This English translation can be sung easily to the same tune. he, no.
In Grinen Vald Yiddish My grandmother A"H used to sing this song to us when we were small. I would watch her holding my infant brother and bouncing him up and down with pleasure as she said "Tanzhe tanzhe!" ("Dance, dance!")
Jerushalayium of Gold somoylov Hebrew I heard it in temple on friday night Perevod A.Gil' Ta zhe pesnya v perevode L.Vladimirovoj Ta zhe pesnya v perevode A.Rafae'li
Lomir Ale in Eynem (All Together!) Yiddish http://www.ceulmad.yaroslavl.ru/25.wav (Not sure who) (Utesev?)
My Zeydi self Moshe Yess Hebrew clip here from David Propis CD <a href="http://www.jewishmusic.com/cgi- b
Regendl Yiddish
Shehecheyanu Robby Rubin Traditional English most people think that the Shehechyanu is only said on holidays, such as,
Sunrise, Sunset (from Fiddler on the Roof) Turn around Yiddish clip here from <A href="http://www.jewishmusic.com/cgi- bin/SoftCart.exe/
Vi ahin zol aich gein S. Korn-Tuer O. Strock Yiddish Clip here from the CD- <a href="http://www.mp3.com/tzipi"> "The best Yddish
Yiddishe Mame Yellen, Jack Pollack, Lou French Oh, our Jewish mothers! 7 There is nothing more precious in the world. The real audio clip is sung by Connie Francis. Click here to buy her CD "Connie Francis Sings Jewish Favorites. Click here for another real audio recording of the song sung by a Russian Jewish singer Inna (not the creator of this site). You can purchase the CD, "Mazel Inna" by clicking here
Yiddishe Mame Yellen, Jack Pollack, Lou French Oh, our Jewish mothers! 7 There is nothing more precious in the world. The real audio clip is sung by Connie Francis. Click here to buy her CD "Connie Francis Sings Jewish Favorites. Click here for another real audio recording of the song sung by a Russian Jewish singer Inna (not the creator of this site). You can purchase the CD, "Mazel Inna" by clicking here
Yiddishe mame Yiddish I think of my great-grandmother when I sing this song. She was a true Yid
Yoyvl-Lid (Anniversary Song) Yiddish In line 10: I think "un_shildet_{?)" should be "umshuldik", meaning "in
melech haolam shlomo arzi shlomo arzi Hebrew
melej haolam david broza david broza Hebrew es una cancion que quiero cantar