All Songs

TitleComposerLyricistLanguageNotes
glik Alexander Olshanetsky Bella Meisell Yiddish
haMotzi Liturgy Hebrew
halevai Hebrew (added by i.v.'00) Improved and translated by [email protected] the dance notation for this song can be found here: http://www.da- assa.demon.nl/halevai.html
hemerl Yiddish
her nor du sheyn meydele Yiddish
hey klezmorim Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Yiddish
hey tsigelekh Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Yiddish
heymisher bulgar Yiddish
hirsh lekert Yiddish
honikzaft lorin sklamberg lorin sklamberg Yiddish Music by Frank London Words adapted from Song of Songs by Lorin Sklamberg
hulyet hulyet kinderlakh Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Mordekhay Gebirtig (1877-1942) Yiddish
ikh bin a boarder bay mayn vayb Rubin Doctor (1882- ca.1940) Rubin Doctor (1882- ca.1940) Yiddish
ikh hob dikh tsufil lib English I know the fabulous old blues singer, Alberta Hunter, made a terrific reco
ikh nem dos pekl Yiddish
ikh vil nit geyn in kheyder Josef Czerniawsky Scholem Alejchem (1859-1916) Yiddish
indroyzn Yiddish
indroyzn iz finzter Yiddish
jidishe mame Yiddish
legol iesh jesh shem zelda buster
mah nishtana Hebrew
mah nishtana Russian
melech haolam shlomo arzi shlomo arzi Hebrew
melej haolam david broza david broza Hebrew es una cancion que quiero cantar
meow English
mizmor ledovid psalm Hebrew A zemer for Shabes. Wonderful melody in "The Zmirosproject", The Klezmatic
my fair lady Frederick Lowe Alan Jay Lerner Hebrew There was a full stage production of My Fair Lady done in Hebrew in Tel Av
my yiddische mama English
my yiddische mama leo fuld Jack Yellen - Buffalo New York English The words were written by Jack Yellen who also wrote the words of Happy Da
never say this is the final road for you Dimitrii Pokrass Hirsh Glick (Yiddish original); English translator ?? Hebrew i first heard of this song in a book called TO LIFE by ruth minsky sende
psalm 23 jo amar Hebrew
que bueno es el creador
rock of ages megan popielarz katie popielarz I really like it
see below see below see below Yiddish
shaan aa Yiddish ssa
shir la shalom English
shluft mein kind Yiddish
shuldikh is mein noz Israel goldberg Israel goldberg Yiddish composed for a play in 1889 for Isroel Goldberg, my grandfather. The play n
sod hamazlot daklon
song of peace English I am hoping that you could please provide the english translation to the "Song of Peace" in its entiety,I know the song in Hebrew and even as a child it gave me goose pimples and I would like to share the official english translation with a friend. many thanks Philippe
sweet child guns and roses
sweet child guns and roses
tsigainer lied folk melody unknown Yiddish i heard it sung along with with"Djankoya" annd other such songs by Jewish
we are family none yes English
yeshli yeshi yeshli Yiddish
yisa bajo goy Shalom Altman Isaiah 2:4 Hebrew
yisa bajo goy Shalom Altman Isaiah 2:4 English
yivareche'cha Bamidbar 6:24-26 Hebrew A blessing that the L_rd told us to bestow upon friends, family, children and the children of Israel Numbers Chapter 6
yom shishi at yodaat benzin group ? Hebrew
zetz! ? ? Yiddish i have recording of this song from 1910!!! singer is annie lubin, if anyo
zingarella English
I don't know I don't know I don't know Yiddish I don't know
All The World Sings to You Anselm Rothchild Based on Ahavat Olam English/Hebrew/French I could not find these lyrics online with my internet search skills but finally found a photocopy from when I was a child to learn the composer. Even with the composer I could not find it with a web search. Here it is in case I'm not the only one searching! The copy I found has guitar chords. Hebrew: G C D G G C D7 G English chorus: G C D G Verse: Am7/D C Cmaj7 G Cmaj7 G Am7/D C Cmaj7 G Cmaj7 D7sus D7 French: G C D G Ending: G C D G G C D G G C D G
World of Your Dreams Debbie Friedman English
Milibeinu Hebrew